New York-born writer Magda Bogin has been described as a cultural chameleon.
With a body of work straddling fiction, poetry, literary translation, vocal lyrics and occasional journalism, she is the visionary force behind Under the Volcano, an international program of writing master classes that convenes every January in Tepoztlán, Mexico.
Fluent in English, Spanish, French, Italian and Russian, Bogin has taught in the writing programs of Columbia, Princeton and City College, CUNY; was editorial writer and editorial page editor at El Diario/La Prensa, the Spanish-language daily in New York; and worked for a number of years as a translator at the United Nations, specializing in diplomatic and economic reporting.
Bogin is a former Kellogg National Leadership Fellow and the recipient of fellowships from the National Endowment of the Humanities, the National Endowment of the Arts and the New York Foundation of the Arts. She has held residencies from the Russian writers’ colony at Peredelkino and, most recently, from Château Lavigny, in Switzerland.
She is the author of the novels Natalya, God’s Messenger (Scribner) and Complicity, forthcoming. She has published numerous translations from French, Provençal, Catalan and Spanish, including Isabel Allende’s House of the Spirits. Her multimedia mini-chamber opera, CODEX, with music by Mexican composer Felipe Pérez Santiago, premiered at the Teatro Ocampo in Cuernavaca, Mexico, in January 2018. She is currently at work on a Spanish-language opera based on the Mexican Day of the Dead, a new novel, tentatively entitled Smuggled, and a collection of poems.